core:EntranceAmenity

EingangsausstattungEntrance facilitiesEquipamiento de entradaÉquipement d'entréeDotazioni dell'ingressoIngangsvoorzieningenEquipamento de entrada

Ausstattung im Eingangsbereich des GebäudesFacilities related to the building entranceEquipamiento relacionado con la entrada del edificioÉquipement lié à l'entrée du bâtimentDotazioni relative all'ingresso dell'edificioVoorzieningen met betrekking tot de ingang van het gebouwEquipamento relacionado com a entrada do edifício

URI https://www.datatourisme.fr/ontology/core#EntranceAmenity

🌳 Position dans l'ontologie

Utilisée via
Spécification d'équipement et service core:FeatureSpecification associefeaturesbietetprestaciónassociaassocieertassocia core:features EingangsausstattungEntrance facilitiesEquipamiento de entradaÉquipement d'entréeDotazioni dell'ingressoIngangsvoorzieningenEquipamento de entrada core:EntranceAmenity
Point d'intérêt core:PointOfInterest est équipé deis equipped withist ausgestattet mitequipado conè dotato diheeft voorzieningestá equipado com core:isEquippedWith EingangsausstattungEntrance facilitiesEquipamiento de entradaÉquipement d'entréeDotazioni dell'ingressoIngangsvoorzieningenEquipamento de entrada core:EntranceAmenity
Sous-classe de
EingangsausstattungEntrance facilitiesEquipamiento de entradaÉquipement d'entréeDotazioni dell'ingressoIngangsvoorzieningenEquipamento de entrada core:EntranceAmenity sous-classe de rdfs:subClassOf Équipement et service core:Amenity
EingangsausstattungEntrance facilitiesEquipamiento de entradaÉquipement d'entréeDotazioni dell'ingressoIngangsvoorzieningenEquipamento de entrada core:EntranceAmenity sous-classe de rdfs:subClassOf Équipement et service d'accessibilité core:AccessibilityAmenity
Classe owl:Class Propriété objet owl:ObjectProperty Propriété de données owl:DatatypeProperty Individu owl:NamedIndividual Type XSD xsd:* Relation RDF rdfs:subClassOf Ressource courante (cette page)

🏷️ Individus du thésaurus 21

Valeurs normalisées de type Équipement d'entrée disponibles dans le référentiel DATAtourisme.

RampeRampe am EingangRamp at entranceRampa en la entradaRampa all'ingressoHelling bij ingangRampa na entrada kb:RampAtEntrance Rufgerät am EingangEntrance call deviceDispositivo de llamada en la entradaDispositif d'appel à l'entréeDispositivo di chiamata all'ingressoOproepapparaat bij ingangDispositivo de chamada na entrada kb:EntranceCallDevice Barrierefreier Eingang für Menschen mit BehinderungenDedicated entrance for persons with disabilitiesEntrada dedicada a personas con discapacidadEntrée dédiée aux personnes en situation de handicapIngresso dedicato alle persone con disabilitàToegang voor personen met een handicapEntrada dedicada a pessoas com deficiência kb:DedicatedDisabledEntrance Stufenmarkierung am EingangStep marking at entranceSeñalización de los escalones en la entradaRepérage des marchesSegnalazione dei gradini all'ingressoTreedmarkering bij ingangMarcação dos degraus na entrada kb:StepMarkingAtEntrance Aufzug/Hebebühne am EingangLift/elevator at entranceAscensor/elevador en la entradaAscenseur/élévateurAscensore/elevatore all'ingressoLift/elevator bij ingangElevador/ascensor na entrada kb:LiftOrElevatorAtEntrance Main couranteHandlauf am EingangHandrail at entrancePasamanos en la entradaCorrimano all'ingressoLeuning bij ingangCorrimão na entrada kb:HandrailAtEntrance Anzahl der Stufen am EingangNumber of steps at entranceNúmero de escalones en la entradaNombre de marchesNumero di gradini all'ingressoAantal treden bij ingangNúmero de degraus na entrada kb:StepCountAtEntrance Typ des Rufgeräts am EingangEntrance call device typeTipo de dispositivo de llamada en la entradaType de dispositif d'appel à l'entréeTipo di dispositivo di chiamata all'ingressoType oproeapparaat bij ingangTipo de dispositivo de chamada na entrada kb:EntranceCallDeviceType Zusätzliche Informationen zum barrierefreien EingangAdditional information on the dedicated disabled entranceInformación complementaria sobre la entrada dedicada a personas con discapacidadInformations complémentaires concernant l'entrée dédiée aux personnes en situation de handicapInformazioni complementari sull'ingresso dedicato alle persone con disabilitàAanvullende informatie over de toegang voor personen met een handicapInformações complementares sobre a entrada dedicada a pessoas com deficiência kb:DedicatedDisabledEntranceInfo Breite der EingangstürEntrance door widthAnchura de la puerta o entradaLargeur de la porte ou de l'entréeLarghezza della porta o dell'ingressoBreedte van de deur of ingangLargura da porta ou da entrada kb:EntranceDoorWidth Gehrichtung der Treppe am EingangStaircase direction at entranceSentido de circulación de la escalera en la entradaSens de circulation de l'escalierSenso di percorrenza della scala all'ingressoLooprichting van de trap bij ingangSentido de circulação da escada na entrada kb:StaircaseDirectionAtEntrance Ayuda humanaAide humaineMenselijke hulpMenschliche HilfeHuman assistanceAssistenza umanaAssistência humana kb:HumanAssistance GlasmarkierungGlazing markingGlasmarkeringSeñalización del acristalamientoRepérage de la vitreSegnalazione del vetroMarcação do envidraçado kb:GlazingMarking TürtypDoor typeTipo de puertaType de porteTipo di portaType deurTipo de porta kb:DoorType EingangstürEntrance doorPorte d'entréeToegangsdeurPuerta de entradaPorta d'ingressoPorta de entrada kb:EntranceDoor Akustische Bake am EingangAudio beacon at entranceBaliza sonora en la entradaBalise sonore à l'entréeSegnale sonoro all'ingressoAkoestisch baken bij ingangBaliza sonora na entrada kb:AudioBeaconAtEntrance Eingang des BetriebsEstablishment entranceEntrada del establecimientoL'entrée de l'établissementIngresso dell'esercizioIngang van het etablissementEntrada do estabelecimento kb:EstablishmentEntrance Zugänglichkeit des Aufzugs am EingangLift accessibility at entranceAccesibilidad del ascensor en la entradaAccessibilité de l'ascenseurAccessibilità dell'ascensore all'ingressoToegankelijkheid van de lift bij ingangAcessibilidade do elevador na entrada kb:AccessibleLiftAtEntrance TürbedienungDoor maneuverDeurmanoeuvreManiobra de la puertaManoeuvre de la porteManovra della portaManobra da porta kb:DoorManeuver Level entranceEntrada a nivelEbenerdiger EingangEntrée de plain-piedIngresso a livelloGelijkvloerse ingangEntrada ao nível do solo kb:LevelEntrance Glazed entranceEntrée vitréeGlazen ingangVerglaster EingangEntrada acristaladaIngresso vetratoEntrada envidraçada kb:GlazedEntrance

Triplets Turtle

Représentation RDF brute de cette ressource dans le graphe https://www.datatourisme.fr/ontology/core.

<https://www.datatourisme.fr/ontology/core#EntranceAmenity> <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment> "Ausstattung im Eingangsbereich des Gebäudes"@de ,
        "Facilities related to the building entrance"@en ,
        "Equipamiento relacionado con la entrada del edificio"@es ,
        "Équipement lié à l'entrée du bâtiment"@fr ,
        "Dotazioni relative all'ingresso dell'edificio"@it ,
        "Voorzieningen met betrekking tot de ingang van het gebouw"@nl ,
        "Equipamento relacionado com a entrada do edifício"@pt ;
 a <http://www.w3.org/2002/07/owl#Class> ;
 <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#subClassOf> <https://www.datatourisme.fr/ontology/core#AccessibilityAmenity> ;
 <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label> "Eingangsausstattung"@de ,
        "Entrance facilities"@en ,
        "Equipamiento de entrada"@es ,
        "Équipement d'entrée"@fr ,
        "Dotazioni dell'ingresso"@it ,
        "Ingangsvoorzieningen"@nl ,
        "Equipamento de entrada"@pt .